Accéder au contenu principal

Le livre s'est ouvert.

 le livre du poète. le livre dans sa gorge. le livre dans ma gorge. le livre dans ta gorge. le livre des bibliothèques. le livres des librairies. le livre des grand-parents. le livre saint. le livre pour les enfant. le livre qui est fermé. le livre qui est déchiré. Ces livres qui restent fermés toute l'année. Ces livres qui restent fermés toute une vie. Le jeune lionceau ne lit pas. Il fume et boit et meurt. Nos yeux sont vieux et abîmés par les livres. Nos mains sont jeunes et n'ont pas vu le camboui. le livre qu'on n'a pas lu. le livre du père. le livre de la mère. le livre de celui qui n'a jamais écrit à lire. le livre de celle à qui les mots font peur. Il n'y a jamais eu de livre dans cette maison noire. j'ai rêvé d'une sorcellerie qui ferait rentrer tous les livres dans ma tête. ce n'est pas souhaitable. La lionne, massive, court derrière ma nuque. je pense à elle. "Calme-toi !" 

Le livre s'est ouvert. il y a des formes dedans.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Capitaine de la nuit

Petite comptine pour les rêves des enfants  (mélodie écrite aussi)  Les nuages sont grands, mais pas trop J'ai envie de chanter, mais pas trop haut J'ai envie de changer, mais pas trop Le sablier me regarde Les rêves sont grands, mais pas assez Il y a plus de voix que c'qu'on croit Il y a plus de folie que c'qu'on dit Bienvenue dans vos nuits

JANVIER 2025

“Voix : la dent du souffle. Pensée : l’os du cerveau.” Robert Bringhurst Lorsqu’en tant qu’autrice, on suit une logique parfaitement évidente pour nous en écrivant notre livre, la plupart du temps, c’est ça qui fait magiquement tenir le livre et cela se trame le plus souvent invisiblement pour les lecteurices. A l’inverse, ce qu’iels remarquent nous est toujours mystérieux, invu de notre part dans le processus d’écriture, mais que l’on accepte volontiers dans l’échange qui suit la réception d’un livre comme une signification acceptable. “Ah oui, je ne l’avais pas vu sous cet angle”, s’entend-on répondre, parlant pourtant de notre propre livre. David Abram utilise l’expression “sensuous earth”, qu’on peut traduire par “terre charnelle”, ou bien terre sensuelle. Il désigne le foyer de sens multiples qu’est la terre. “Nos esprits pensants se sont éloignés de nos corps sentants”, écrit-il dans Devenir animal . Ma poésie tente d’étirer mon imagination sensorielle mais aussi mon intelligence...

FÉVRIER 2025

Reconnaître décembre que lorsqu’il est froid Dans nos cerveaux il y a des coins qu’il faut ouvrir pour aller loin J’ai vu des pays au fond de tes yeux, c’était un sol que ne consume jamais le feu pour la magie, c’est comme tu veux, les routes sont des reines qu’on fait à deux  “Je n’ai que deux mains et le sentiment du monde” Carlos Drummond de Andrade “La lune ne brille pas pour les chiens” Sylvain Tubard Je joue déjà en écrivant Notre boulot, retisser les images de l’inconscient collectif L’imaginaire d’abord Je dois jouer à l’intérieur de mon sujet Être autrice, c’est faire des recherches dans mon cerveau Capter du matériel onirique Ecouter les parasites Chercher en soi sa niaiserie Le suspens émotionnel Protection, permission, puissance Allumer l'étincelle de la connerie